Dirk x Reader- Till Death Do Us Part
Song- “And I’m Home” - Eri Kitamura and Ai Nonaka
Bold: Sayaka Miki (Eri Kitamura)
Normal: Kyoko Sakura (Ai Nonaka)
“Dirk? Please, don’t do this…” you whisper, tears falling from your (e/c) eyes. He gives you a weak smile and feebly caresses your face with a hand. He wipes away the tears and plays with your (h/c) locks. He coughs and red stains his pale cheek.
“No… crying…. Striders… don’t… cry….” Your best friend manages to say. He finally accepts you as a Strider, god damn it.
You sing a small melody, twirling your tiny (f/c) dress. You spin around on your heel and look at your best friend behind you.
“Wow, (Name)! You’ve got sush a pwetty voice!” Dirk Strider grins, some teeth missing. They either fell out or were knocked out, as he frequently got into fights with the other third graders.
You smile back at him and your (h/c) hair moves with the slight breeze. “Thank youuu!” you gush.
You can’t help the tears that fall. His white shirt is covered with blood. Red pools around him, flowing from the bullet wound.
“(Name)…” He coughs again, blood spurting from his mouth. “Can y.. you sing? One… last… time…”
You rest his head in your lap and a song comes to mind.
“Sabitsuita kokoro, (With two hearts rusting together)
otomanai sekai, nani o miteruno? (In a world without sound; what do you see?)
Matane o ieru kao o sagasuyo (I’m searching for the face who will say “see you again,”)
sore o kurikaesu dake (I’ll just be doing it over and over again)”
Dirk smiles. Puella Magi Madoka Magica. He attempts to sing the next verse, as the song is a duet.
“Kizukeba soko ni wa (If you would only notice that right there)
Hitorikiri de naku ushiro sugata (was a figure from behind crying all on its own)”
You tearfully sing the next line.
“Tsurai youna (It was a rough place)”
He smiles, but his eyes are hidden behind his shades.
“Sabishii youna, basho (And a lonely one)”
You sing together, softly.
“Te o tsunaide itainda (but we joined our hands)”
“Hello? Are you okay?” a young boy sits next to a crouching girl with (h/l) (h/c) hair. He puts a hand on her back as she sobs.
“I don’t know what happened, but I think you’ll be alright. What’s your name? I’m Dirk Strider, and I’ll be your best friend.” He grins and tilts her head up. Her (e/c) eyes are puffy and red from crying and she sniffles. Rubbing her eyes, she says raggedly, “It’s (F/N), (F/N) (L/N)… You’ll really be my best friend?”
“I promise. Forever.” He smiles sincerely and they intertwine their pinky fingers.
“Nandome no kimochi darou (No matter how many times you feel that way,)
koko ni aru nukumori wa (There will always be warmth here)
Machigai demo kamawanai, soba ni iru koto (Even if it was a mistake, I don’t care, I’l'll always be by your side)
Namida no oto, tameiki no iro (With the sound of tears and the looks of a sigh)
ima, tashikameru genzaichi (I’m sure this is where we are now)
Joudan mitai na mainichi (A jestful everyday life)
mitai, mitai, mirai (I want to see it, I want to see it, that future)”
He coughs up more blood. You sob as sirens blare around you. It’s his verse next, but you’ll sing it for him.
“Tsuyogari no koe mo kasureta na (When the bluff of false courage in my voice began to falter)
to yume ni ochiru no (the dream began to end)
Kakaeta hiza, me o otosu to (Holding my knees)
sugu ni kuzurete shimai soude (When my vision fades, I know I’ll quickly collapse)”
His breath catches in his throat. You shake him and he gives a jerk of his head. He’s gesturing you to continue.
“Konomama, konomama (If it stays like this, if it stays like this
Futarikiri kakekomu tooi deguchi (the two of us will have to rush to the only furthest exit)
mada, kitai shite iru no (Even now I still have hope)
Saa waratte mitsume aunda (Now, let’s smile and gaze at each other)
Tanjun de mujaki na kao (With a simple and innocent face)
kushakusha no omoi daite (let’s embrace our disheveled feelings)
mayoikonda basho sae yasashi sugite (Even this place where we’ve lost ourselves feels so gentle)
Nando demo namae o yobu yo (I’ll keep calling your name no matter how many times)
Futashika na mirai demo (even if the future is uncertain)
hanasenai mono, omou dake , kokoro ga itai yo (It’s hard to say goodbye, it hurts every time I think of you)”
His lips curl into a smile. His body is turning limp. Tears slide down your cheeks as you finish the song.
“Koko ni iru yo (I’m right here)
Koko ni iru yo (I’m right here)
Kaeru basho wa koko da you (It’s here where we return**)”
“I love you… (Name)..” He whispers, as life leaves his body. You whimper and shake him.
“Itsudatte kawaranai (It won’t ever change)
omoi o nokosu no… (these emotions which have been left behind)
You couldn’t even say the words “I love you” back before he left. You cradle Dirk’s body and sob over his chest. His lips are still forming a smile.
Damn Striders and their irony.
**I’ve looked at two translations, one says “It’s here where we return” and another says “Please come back and be with me”.